Saturday, December 27, 2014


estoy acá otra vez
parada en el escalón
las paredes son oscuras y frías, la luz también, mi sombra también, yo también
la sustancia gira sobre sí misma,
casi como un remolino muy lento
o (como) arrellanándose infinitamente
en mi centro
estoy ahí otra vez.
el aire más allá del escalón es distinto del de acá.
estoy en el borde
no me muevo

cierro los ojos y estoy afuera, corriendo bajo la lluvia con un niño en brazos
en algún paisaje lindo

después soy yo y estoy en mi casa con los brazos sobre la mesa y la cabeza sobre uno de ellos
quedándome dormida

siento un dolor sin límites, está en el aire y en el agua
y es indescriptible
y sabe acomodarse en todos lados
si no me apresuro a defenderme

cuando uno se hace fuerte el dolor se perfila y (eso) es mejor
pero verlo de frente a veces te obliga a usar todas tus fuerzas

todavía
se enreda con todo
aunque lo veo
sigo ahí
me vuelvo transparente y sólo queda la sustancia

no tengo identidad
soy un cuerpo en el escalón

Tuesday, December 16, 2014

no es que mi vida no sea más que el trabajo y quejarme de los finales es que si no el diálogo sería "y qué es de tu vida" "nada acá llorando del dolor de espalda y porque jack kerouac tendría que haber vivido más que 47 años"

Thursday, December 11, 2014


my mood changes so quickly because I have dreams and I have hope and I also have memories, all kinds of dreams and memories------ and I have music and sometimes I even have faith
doors open but they close again
i make plans and i keep moving because it's the only thing i know, move on, move on------- sometimes i feel lifted by something, i see the beauty while i walk in the street, i see the beauty in someone's skin
and sometimes i get locked up in a place that is too familiar but it also changed
i once said there's no confort in the dark and yes --- that's how that place is now
i keep writing to no one, i keep asking where everyone that inspires me is, i keep trying to inspire someone------ i try not to get lost in how fake everything is, i try to see the good side
and i can see the beauty in the city
but i can also see the dark
and i can see the beauty in their skin and sometimes in their words
but i can't see deep into their eyes
i recognise all that i've seen a million times
sometimes i feel like i know everyone

Tuesday, December 2, 2014

Monday, December 1, 2014


III
[13/11/2014]

esas noches empiezan a ser hundidas
todavía no pero ya no me expando

(¿qué noches son azules?)


IV
[24/11/2014]

I don't enjoy the game anymore
just be genuine


V
[25/11/2014]

Las cosas más pequeñas me devoran
ya volví a ser el centro de la nada
más que su comida
Me retuerzo toda y todos mis miembros se enredan
Me muerdo tanto la lengua
Tanto tanto
Y el impacto blanco es gigante aunque no se extienda en el tiempo

(Trato de pensar
en mis huellas digitales como canales hechos naturalmente en la arena
el mar pasando entremedio
por arriba
y los canales no se borran
pienso en el sonido del mar

pienso en todo lo que roza mi piel ahora
y en lo difícil que es entender otras pieles
y en lo fácil que es, también

recuerdo cuando me hundía en la arena húmeda
y no esperaba a nadie
también recuerdo cuando esperaba)


VI
[27/11/2014]

cuando me despierto tengo los ojos llenos de nada
tengo los pulmones llenos de nada


Wednesday, November 26, 2014


[4/11/2014]

I

Hay cosas que ya no sé decir
porque no son verdad
y cuando estoy mal no conozco nada


II

la tierra entre los dedos de los pies y el pelo atado así nomás y el café y las tazas sin lavar
las marcas de la silla en la espalda o todo el cuerpo acurrucado en el sillón
No es mentira pero tampoco es verdad
Porque yo no puedo ser nada

Thursday, July 24, 2014


Aprendí a hablar en el idioma de las cosas que se estiran
y son grises

Me digo que a veces está bien no arriesgarse mientras me hundo en la no profundidad

aprendí a escuchar demasiado, a ignorar demasiado


I feel the distance when I'm alone,
I feel the distance when I'm making love



Quizás, como dice Murakami en su libro
hay cosas que son intrínsecas
y lo que aprenda solo pueda cubrirlas

Tuesday, February 25, 2014

Sunday, January 26, 2014


cuaderno #21 (aparentemente no hice post del 20, chequearé después)

-

[02 12 12]

blue, blue, blue

isn't it the colour of depth
and of me being washed away
by the rain

aren't its different shades
the way i change but stay the same
the waves that break but form again

-

[28 01 13]

Con el corazón bien alto,
con las lágrimas bien altas

Apretando los dedos de los pies para sentir que me agarro a la tierra

No me extraño ni a mí misma

-

[26 03 13]

i don't even have questions
except maybe why am i still breathing,
because i'm not breathing

-

[23 06 13]

siento que
a) vivo mintiéndole a todo el mundo
b) nadie entiende la verdad de lo que digo

-

[11 08 13]

siento tantas cosas que me voy a romper
el aire no me entra
no me alcanza
no tenemos tiempo

quiero hacer todo, y lo contrario

-

[30 10 13]

y ni siquiera
mis huesos son de tiza

qué desastre, ¿no?

tengo todo tirado por ahí
mis huesos, quiero decir
mis pilares